Textul original - Daneză - Før mig bort!Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Expresie
| | Text de tradus Înscris de Isavp | Limba sursă: Daneză
Før mig bort! | Observaţii despre traducere | Skal bruges til en dramatisk effekt, hvor personen derefter skal forsvinde pÃ¥ mystisk vis...
English bridge: "Take me away!" |
|
Editat ultima dată de către Bamsa - 21 Septembrie 2011 09:08
Ultimele mesaje | | | | | 20 Septembrie 2011 13:10 | |  Bamsa Numărul mesajelor scrise: 1524 | Hej Isavp
Hvilken af nedenstaende engelske versioner passer til din anmodning?
"Take me away" eller "Make me dissapear" ?
Vi skal lige have en engelsk version inden vi kan oversætte den til Latin | | | 20 Septembrie 2011 14:59 | |  IsavpNumărul mesajelor scrise: 1 | "Take me away" tror jeg passer bedst... |
|
|