 | |
|
Originalus tekstas - Danų - Før mig bort!Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
Kategorija Išsireiškimai
| | Tekstas vertimui Pateikta Isavp | Originalo kalba: Danų
Før mig bort! | | Skal bruges til en dramatisk effekt, hvor personen derefter skal forsvinde på mystisk vis...
English bridge: "Take me away!" |
|
Patvirtino Bamsa - 21 rugsėjis 2011 09:08
Paskutinės žinutės | | | | | 20 rugsėjis 2011 13:10 | |  Bamsa Žinučių kiekis: 1524 | Hej Isavp
Hvilken af nedenstaende engelske versioner passer til din anmodning?
"Take me away" eller "Make me dissapear" ?
Vi skal lige have en engelsk version inden vi kan oversætte den til Latin | | | 20 rugsėjis 2011 14:59 | | | "Take me away" tror jeg passer bedst... |
|
| |
|