原稿 - デンマーク語 - Før mig bort!現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
カテゴリ 表現
| | 翻訳してほしいドキュメント
Isavp様が投稿しました | 原稿の言語: デンマーク語
Før mig bort! | | Skal bruges til en dramatisk effekt, hvor personen derefter skal forsvinde på mystisk vis...
English bridge: "Take me away!" |
|
Bamsa が最後に編集しました - 2011年 9月 21日 09:08
最新記事 | | | | | 2011年 9月 20日 13:10 | | | Hej Isavp
Hvilken af nedenstaende engelske versioner passer til din anmodning?
"Take me away" eller "Make me dissapear" ?
Vi skal lige have en engelsk version inden vi kan oversætte den til Latin | | | 2011年 9月 20日 14:59 | | | "Take me away" tror jeg passer bedst... |
|
|