Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Tanska - Før mig bort!
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
Før mig bort!
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Isavp
Alkuperäinen kieli: Tanska
Før mig bort!
Huomioita käännöksestä
Skal bruges til en dramatisk effekt, hvor personen derefter skal forsvinde på mystisk vis...
English bridge: "Take me away!"
Viimeksi toimittanut
Bamsa
- 21 Syyskuu 2011 09:08
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
20 Syyskuu 2011 13:10
Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hej Isavp
Hvilken af nedenstaende engelske versioner passer til din anmodning?
"Take me away" eller "Make me dissapear" ?
Vi skal lige have en engelsk version inden vi kan oversætte den til Latin
20 Syyskuu 2011 14:59
Isavp
Viestien lukumäärä: 1
"Take me away" tror jeg passer bedst...