Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha...
Text
Înscris de
pcosta-sao
Limba sursă: Portugheză braziliană
Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
Titlu
Is est Deus meus
Traducerea
Limba latină
Tradus de
alexfatt
Limba ţintă: Limba latină
Is est Deus meus refugiumque meum visque mea et ei confidam.
Observaţii despre traducere
Offical Latin version 'Refugium meum et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum' (Nova Vulgata, Liber Psalmorum, 91,2b.)
Validat sau editat ultima dată de către
Aneta B.
- 1 Octombrie 2011 17:03