Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Latina - Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha...
Teksti
Lähettäjä
pcosta-sao
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
Otsikko
Is est Deus meus
Käännös
Latina
Kääntäjä
alexfatt
Kohdekieli: Latina
Is est Deus meus refugiumque meum visque mea et ei confidam.
Huomioita käännöksestä
Offical Latin version 'Refugium meum et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum' (Nova Vulgata, Liber Psalmorum, 91,2b.)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 1 Lokakuu 2011 17:03