Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Limba latină - Tant que je vis, j'espère. Tant que j'y crois, je...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană
Titlu
Tant que je vis, j'espère. Tant que j'y crois, je...
Text
Înscris de
Hfabien310
Limba sursă: Franceză
Tant que je vis, j'espère.
Tant que j'y crois, je respire
Observaţii despre traducere
Bonjour,
Voilà ce texte est pour un tatouage qui compte beaucoup pour moi je voudrais pas me rater sur la traduction!
Merci d'avance
Titlu
Dum vivo, spero.
Traducerea
Limba latină
Tradus de
alexfatt
Limba ţintă: Limba latină
Dum vivo, spero.
Dum credo, spiro.
Validat sau editat ultima dată de către
Aneta B.
- 12 Octombrie 2011 23:04