Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Λατινικά - Tant que je vis, j'espère. Tant que j'y crois, je...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΛατινικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Tant que je vis, j'espère. Tant que j'y crois, je...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Hfabien310
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Tant que je vis, j'espère.
Tant que j'y crois, je respire
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bonjour,
Voilà ce texte est pour un tatouage qui compte beaucoup pour moi je voudrais pas me rater sur la traduction!
Merci d'avance

τίτλος
Dum vivo, spero.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Dum vivo, spero.
Dum credo, spiro.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 12 Οκτώβριος 2011 23:04