Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Латинська - Tant que je vis, j'espère. Tant que j'y crois, je...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Щоденне життя
Заголовок
Tant que je vis, j'espère. Tant que j'y crois, je...
Текст
Публікацію зроблено
Hfabien310
Мова оригіналу: Французька
Tant que je vis, j'espère.
Tant que j'y crois, je respire
Пояснення стосовно перекладу
Bonjour,
Voilà ce texte est pour un tatouage qui compte beaucoup pour moi je voudrais pas me rater sur la traduction!
Merci d'avance
Заголовок
Dum vivo, spero.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
alexfatt
Мова, якою перекладати: Латинська
Dum vivo, spero.
Dum credo, spiro.
Затверджено
Aneta B.
- 12 Жовтня 2011 23:04