ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-ラテン語 - Tant que je vis, j'espère. Tant que j'y crois, je...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 日常生活
タイトル
Tant que je vis, j'espère. Tant que j'y crois, je...
テキスト
Hfabien310
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Tant que je vis, j'espère.
Tant que j'y crois, je respire
翻訳についてのコメント
Bonjour,
Voilà ce texte est pour un tatouage qui compte beaucoup pour moi je voudrais pas me rater sur la traduction!
Merci d'avance
タイトル
Dum vivo, spero.
翻訳
ラテン語
alexfatt
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Dum vivo, spero.
Dum credo, spiro.
最終承認・編集者
Aneta B.
- 2011年 10月 12日 23:04