Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEngleză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση...
Text
Înscris de khalili
Limba sursă: Greacă

Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση προχτες. Που του εδωσα το μπουφαν του κ αναψα τα φωτα του κηπου - συναινωντας σιωπηλα για την αποφαση του πατερα του να τον βγαλει εξω απο το σπιτι. Του ειπα οτι δεν θα υπαρξει αλλη φορα.

Titlu
I apologized to Alex for my reaction ...
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

I apologized to Alex for my reaction the day before yesterday. When I gave him his jacket and turned on the garden lights - in silent agreement with his father's decision to throw him out of the house. I told him it would never happen again.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 8 Ianuarie 2012 20:37