Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglés

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση...
Texto
Propuesto por khalili
Idioma de origen: Griego

Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση προχτες. Που του εδωσα το μπουφαν του κ αναψα τα φωτα του κηπου - συναινωντας σιωπηλα για την αποφαση του πατερα του να τον βγαλει εξω απο το σπιτι. Του ειπα οτι δεν θα υπαρξει αλλη φορα.

Título
I apologized to Alex for my reaction ...
Traducción
Inglés

Traducido por kafetzou
Idioma de destino: Inglés

I apologized to Alex for my reaction the day before yesterday. When I gave him his jacket and turned on the garden lights - in silent agreement with his father's decision to throw him out of the house. I told him it would never happen again.
Última validación o corrección por lilian canale - 8 Enero 2012 20:37