Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση...
Testo
Aggiunto da khalili
Lingua originale: Greco

Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση προχτες. Που του εδωσα το μπουφαν του κ αναψα τα φωτα του κηπου - συναινωντας σιωπηλα για την αποφαση του πατερα του να τον βγαλει εξω απο το σπιτι. Του ειπα οτι δεν θα υπαρξει αλλη φορα.

Titolo
I apologized to Alex for my reaction ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

I apologized to Alex for my reaction the day before yesterday. When I gave him his jacket and turned on the garden lights - in silent agreement with his father's decision to throw him out of the house. I told him it would never happen again.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 8 Gennaio 2012 20:37