Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση...
Tekst
Poslao khalili
Izvorni jezik: Grčki

Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση προχτες. Που του εδωσα το μπουφαν του κ αναψα τα φωτα του κηπου - συναινωντας σιωπηλα για την αποφαση του πατερα του να τον βγαλει εξω απο το σπιτι. Του ειπα οτι δεν θα υπαρξει αλλη φορα.

Naslov
I apologized to Alex for my reaction ...
Prevođenje
Engleski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Engleski

I apologized to Alex for my reaction the day before yesterday. When I gave him his jacket and turned on the garden lights - in silent agreement with his father's decision to throw him out of the house. I told him it would never happen again.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 8 siječanj 2012 20:37