Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Portugheză braziliană - juntas para sempre

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFrancezăItalianăArabăLimba latină

Titlu
juntas para sempre
Text de tradus
Înscris de Nanesr
Limba sursă: Portugheză braziliană

Juntas para sempre
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Editat ultima dată de către Freya - 7 Decembrie 2010 20:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Noiembrie 2007 06:04

charisgre
Numărul mesajelor scrise: 256
Could you help a little here? "Juntas" is masculine or feminine form? For thenumber I have no doubt, is plural, but the gender? Thank you

CC: Borges casper tavernello

7 Noiembrie 2007 08:24

Nanesr
Numărul mesajelor scrise: 1
Juntas is feminine form.
Masculine form is juntos.