Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - juntas para sempreΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από Nanesr | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Juntas para sempre | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
Τελευταία επεξεργασία από Freya - 7 Δεκέμβριος 2010 20:15
Τελευταία μηνύματα | | | | | 7 Νοέμβριος 2007 06:04 | | | Could you help a little here? "Juntas" is masculine or feminine form? For thenumber I have no doubt, is plural, but the gender? Thank you CC: Borges casper tavernello | | | 7 Νοέμβριος 2007 08:24 | | | Juntas is feminine form.
Masculine form is juntos. |
|
|