Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - juntas para sempre

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어이탈리아어아라비아어라틴어

제목
juntas para sempre
번역될 본문
Nanesr에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Juntas para sempre
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Freya에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 7일 20:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 7일 06:04

charisgre
게시물 갯수: 256
Could you help a little here? "Juntas" is masculine or feminine form? For thenumber I have no doubt, is plural, but the gender? Thank you

CC: Borges casper tavernello

2007년 11월 7일 08:24

Nanesr
게시물 갯수: 1
Juntas is feminine form.
Masculine form is juntos.