Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEngleză

Categorie Scriere liberă

Titlu
hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om...
Text
Înscris de adis
Limba sursă: Suedeză

hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om att äta i LA MARE en pizzeria. Jag vill äta lunch där för att miljön är fräsch och det är inte många sitt platser så att inte många kan komma ditt och skrika. I LA MARE så gör dem goda pizzor de gör en pizza typ 30 i Diametern och en familje pizza är väldigt stor.
Observaţii despre traducere
det handlar om en diskution

Titlu
Hi! My name is Adis and I want to discuss...
Traducerea
Engleză

Tradus de houtari
Limba ţintă: Engleză

Hi! My name is Adis and I want to discuss eating in LA MARE - a pizzeria. I want to eat lunch there because the environment is fresh and there aren't too many seats so that many people can come there and scream. In LA MARE they make good pizzas. Their pizzas are about 30 cm in diameter and a familypizza is very big.
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 10 Decembrie 2006 08:07