Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglais

Catégorie Ecriture libre

Titre
hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om...
Texte
Proposé par adis
Langue de départ: Suédois

hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om att äta i LA MARE en pizzeria. Jag vill äta lunch där för att miljön är fräsch och det är inte många sitt platser så att inte många kan komma ditt och skrika. I LA MARE så gör dem goda pizzor de gör en pizza typ 30 i Diametern och en familje pizza är väldigt stor.
Commentaires pour la traduction
det handlar om en diskution

Titre
Hi! My name is Adis and I want to discuss...
Traduction
Anglais

Traduit par houtari
Langue d'arrivée: Anglais

Hi! My name is Adis and I want to discuss eating in LA MARE - a pizzeria. I want to eat lunch there because the environment is fresh and there aren't too many seats so that many people can come there and scream. In LA MARE they make good pizzas. Their pizzas are about 30 cm in diameter and a familypizza is very big.
Dernière édition ou validation par Chantal - 10 Décembre 2006 08:07