Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglés

Categoría Escritura libre

Título
hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om...
Texto
Propuesto por adis
Idioma de origen: Sueco

hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om att äta i LA MARE en pizzeria. Jag vill äta lunch där för att miljön är fräsch och det är inte många sitt platser så att inte många kan komma ditt och skrika. I LA MARE så gör dem goda pizzor de gör en pizza typ 30 i Diametern och en familje pizza är väldigt stor.
Nota acerca de la traducción
det handlar om en diskution

Título
Hi! My name is Adis and I want to discuss...
Traducción
Inglés

Traducido por houtari
Idioma de destino: Inglés

Hi! My name is Adis and I want to discuss eating in LA MARE - a pizzeria. I want to eat lunch there because the environment is fresh and there aren't too many seats so that many people can come there and scream. In LA MARE they make good pizzas. Their pizzas are about 30 cm in diameter and a familypizza is very big.
Última validación o corrección por Chantal - 10 Diciembre 2006 08:07