Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από adis
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om att äta i LA MARE en pizzeria. Jag vill äta lunch där för att miljön är fräsch och det är inte många sitt platser så att inte många kan komma ditt och skrika. I LA MARE så gör dem goda pizzor de gör en pizza typ 30 i Diametern och en familje pizza är väldigt stor.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
det handlar om en diskution

τίτλος
Hi! My name is Adis and I want to discuss...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από houtari
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hi! My name is Adis and I want to discuss eating in LA MARE - a pizzeria. I want to eat lunch there because the environment is fresh and there aren't too many seats so that many people can come there and scream. In LA MARE they make good pizzas. Their pizzas are about 30 cm in diameter and a familypizza is very big.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 10 Δεκέμβριος 2006 08:07