Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Coreană - I need the opinion of the community
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Traduceri cerute:
Titlu
I need the opinion of the community
Text
Înscris de
cucumis
Limba sursă: Engleză
The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.
Titlu
ì»¤ë®¤ë‹ˆí‹°ì˜ ì˜ê²¬ì´ 필요합니다
Traducerea
Coreană
Tradus de
aquila_trans
Limba ţintă: Coreană
번ì—ì˜ ì–¸ì–´í•™ì 형태는 맞습니다. 하지만 ì´ ì˜ë¯¸ê°€ 올바르다는 ê²ƒì„ í™•ì¸í•˜ê¸° 위한 ì»¤ë®¤ë‹ˆí‹°ì˜ ì˜ê²¬ì´ 필요합니다.
Validat sau editat ultima dată de către
soy
- 19 Iunie 2009 10:46