Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Suedeză - Han har en flickvän i Göteborg.

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăNorvegiană

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
Han har en flickvän i Göteborg.
Text de tradus
Înscris de Stumpan
Limba sursă: Suedeză

Han har en flickvän i Göteborg.
24 Ianuarie 2007 18:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Ianuarie 2007 21:37

CocoT
Numărul mesajelor scrise: 165
"Han har en kjæreste i Göteborg" is my suggestion, but I'm not fluent in Norwegian, so I'd rather leave this as a comment. Please let me know if this is right

25 Ianuarie 2007 07:19

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
I believe it is corect, but let me check with my husband today. He is the one who speaks Danish and Norwegian. The only thing that I ma not 100% sure us the spelling of "kjæreste". I believe it is "kæreste"...

27 Ianuarie 2007 10:48

CocoT
Numărul mesajelor scrise: 165
Cool! Have you asked yet? Go for it and offer the translation when you know