Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Engleză - femke

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăEnglezăEbraicã

Categorie Cuvânt

Titlu
femke
Text
Înscris de nava91
Limba sursă: Olandeză

femke
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
Femke
Traducerea
Engleză

Tradus de nava91
Limba ţintă: Engleză

Femke
Observaţii despre traducere
Proper noun

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 12 Decembrie 2010 09:11





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Februarie 2007 11:40

apple
Numărul mesajelor scrise: 972
Nava, ho visto che hai chiesto questa traduzione in inglese, ma è un nome proprio che non ha traduzione, credo che vogliano semplicemente la traslitterazione in ebraico.

27 Februarie 2007 12:02

nava91
Numărul mesajelor scrise: 1268
Bene, meglio! Come si dice in inglese? "Nome proprio" Grazie

27 Februarie 2007 12:03

apple
Numărul mesajelor scrise: 972
proper noun prego

27 Februarie 2007 17:53

CocoT
Numărul mesajelor scrise: 165
Femke is a woman's name and, as most name, pretty difficult to translate.

This is what I found on the net about it:
"Pet form of Germanic names beginning with the element frid "peace". It also coincides with a Frisian word meaning "little girl""

I think keeping "Femke" makes sense.