Tafsiri - Kiholanzi-Kiingereza - femkeHali kwa sasa Tafsiri
Category Word | | Nakala Tafsiri iliombwa na nava91 | Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi
femke
| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TafsiriKiingereza Ilitafsiriwa na nava91 | Lugha inayolengwa: Kiingereza
Femke | | Proper noun
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 12 Disemba 2010 09:11
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 27 Februari 2007 11:40 | | appleIdadi ya ujumbe: 972 | Nava, ho visto che hai chiesto questa traduzione in inglese, ma è un nome proprio che non ha traduzione, credo che vogliano semplicemente la traslitterazione in ebraico. | | | 27 Februari 2007 12:02 | | | Bene, meglio! Come si dice in inglese? "Nome proprio" Grazie | | | 27 Februari 2007 12:03 | | appleIdadi ya ujumbe: 972 | | | | 27 Februari 2007 17:53 | | CocoTIdadi ya ujumbe: 165 | Femke is a woman's name and, as most name, pretty difficult to translate.
This is what I found on the net about it:
"Pet form of Germanic names beginning with the element frid "peace". It also coincides with a Frisian word meaning "little girl""
I think keeping "Femke" makes sense. |
|
|