Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Engleză - Ca va bien, merci. Qu'est-ce que tu as fait de b...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie - Viaţa cotidiană
Titlu
Ca va bien, merci. Qu'est-ce que tu as fait de b...
Text
Înscris de
Cinderella
Limba sursă: Franceză
Ca va bien, merci.
Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?
Tu as prévu de faire quoi ce week-end?
Je suis fatiguée, malade.
Le travail se passe bien? Et les amours?
Tu fais quoi vendredi soir? je peux passer te prendre en roller! ! !
(mort de rire)
Titlu
I'm fine
Traducerea
Engleză
Tradus de
brise
Limba ţintă: Engleză
I'm fine, thank you.
What kind of fun things did you do this weekend?
What did you intend to do this weekend?
I'm tired, sick.
Your job is going well? and what about love?
What are you doing this friday night? I want to take you inline-skating.
(laughing out loud)
Validat sau editat ultima dată de către
samanthalee
- 26 Martie 2007 10:58