Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - Ca va bien, merci. Qu'est-ce que tu as fait de b...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiSrpski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot

Natpis
Ca va bien, merci. Qu'est-ce que tu as fait de b...
Tekst
Podnet od Cinderella
Izvorni jezik: Francuski

Ca va bien, merci.

Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?

Tu as prévu de faire quoi ce week-end?

Je suis fatiguée, malade.

Le travail se passe bien? Et les amours?

Tu fais quoi vendredi soir? je peux passer te prendre en roller! ! !
(mort de rire)

Natpis
I'm fine
Prevod
Engleski

Preveo brise
Željeni jezik: Engleski

I'm fine, thank you.

What kind of fun things did you do this weekend?

What did you intend to do this weekend?

I'm tired, sick.

Your job is going well? and what about love?

What are you doing this friday night? I want to take you inline-skating.
(laughing out loud)
Poslednja provera i obrada od samanthalee - 26 Mart 2007 10:58