Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



421Traducerea - Engleză-Islandeză - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză brazilianăSârbăRomânăTurcăArabăGreacăFinlandezăGermanăSpaniolăItalianăBulgarăPortughezăSuedezăFrancezăOlandezăDanezăUcrainianăMaghiarãAlbanezăPolonezăBosniacEbraicãRusăChineză simplificatăLimba latinăIndonezianăEsperantoIslandezăCatalanăCroatăLituanianăNorvegianăFrigianăJaponezăSlovacăCehăLetonăLimba persanăMongolăBretonăChinezăGreacă vecheJaponezăChinezăEnglezăMacedonă

Categorie Poezie

Titlu
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Text
Înscris de stil
Limba sursă: Engleză

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Observaţii despre traducere
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titlu
Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
Traducerea
Islandeză

Tradus de hlin
Limba ţintă: Islandeză

Ekki segja "ég elska þig". Leyfðu mér að finna það!
Validat sau editat ultima dată de către Bamsa - 25 Martie 2008 15:07