Traducerea - Engleză-Portugheză - Don´t say "I love you". Let me feel it!Status actual Traducerea
Categorie Poezie | Don´t say "I love you". Let me feel it! | | Limba sursă: Engleză
Don´t say "I love you". Let me feel it!
| Observaţii despre traducere | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo. | | Limba ţintă: Portugheză
Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 23 August 2007 19:23
Ultimele mesaje | | | | | 11 Mai 2007 12:38 | | | the translatio to portugues is incorrect...that is portugues brasilian...the correct translatio is... NÃO DIGAS "EU AMO-TE". DEIXA-ME SENTI-LO. |
|
|