Traducerea - Engleză-Spaniolă - Don´t say "I love you". Let me feel it!Status actual Traducerea
Categorie Poezie | Don´t say "I love you". Let me feel it! | | Limba sursă: Engleză
Don´t say "I love you". Let me feel it!
| Observaţii despre traducere | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo! | | Limba ţintă: Spaniolă
No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo! |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 25 Martie 2007 19:15
Ultimele mesaje | | | | | 4 Ianuarie 2008 23:14 | | everNumărul mesajelor scrise: 10 | En mi opinión, esta otra versión responde mejor al sentido de la frase original:
No digas "te amo". ¡Házmelo sentir! |
|
|