Traducerea - Italiană-Bosniac - A¨ sempre un piacere ricevere tue notizieStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | A¨ sempre un piacere ricevere tue notizie | | Limba sursă: Italiană
A¨sempre un piacere ricevere tue notizie.Sono molto contenta di sapere che ti sei laureata.Giustamente ora ti prenderai un po di riposo.Dopo cosa farai?Hai giA prospettive per il tuo futuro?NOn so come dal punto di vista lavorativo,se si trova facilmente il lavoro e se devi penare come da noi.Noi stiamo tutti bene.Il lavoro va al solito.x questanno finisce la terza media e l´anno prossimo inizia il liceo.Deve fare esami a giugno e quindi sta studiando tanto.a fine giugno ha pure il saggio di danza e quindi tra studio e lezioni |
|
| Uvijek je zadovoljstvo... | | Limba ţintă: Bosniac
Uvijek je zadovoljstvo primiti vijesti od tebe. Veoma se radujem Å¡to sam Äula da si diplomirala. Sada se možeÅ¡ malo odmoriti. Å ta ćeÅ¡ raditi poslije? ImaÅ¡ li već neki plan za budućnost? Ne znam kako je po pitanju zaposlijenja, da li se posao nalazi lako ili se muÄiÅ¡ kao kod nas. Mi smo svi dobro. Na poslu je kao i obiÄno. X ove godine zavrÅ¡ava osnovnu i slijedeće godine polazi u srednju Å¡kolu. Mora da polaže ispit u junu i sada puno uÄi. Krajem juna ima i (zavrÅ¡ni) ispit iz plesa i zbog toga je okupirana uÄenjem i nastavom. | Observaţii despre traducere | Svaka prepravka je dobrodosla... :) |
|
Validat sau editat ultima dată de către lakil - 20 Octombrie 2007 11:19
|