Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-بوسنیایی - A¨ sempre un piacere ricevere tue notizie

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییبوسنیایی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
A¨ sempre un piacere ricevere tue notizie
متن
manutd25 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

A¨sempre un piacere ricevere tue notizie.Sono molto contenta di sapere che ti sei laureata.Giustamente ora ti prenderai un po di riposo.Dopo cosa farai?Hai giA prospettive per il tuo futuro?NOn so come dal punto di vista lavorativo,se si trova facilmente il lavoro e se devi penare come da noi.Noi stiamo tutti bene.Il lavoro va al solito.x questanno finisce la terza media e l´anno prossimo inizia il liceo.Deve fare esami a giugno e quindi sta studiando tanto.a fine giugno ha pure il saggio di danza e quindi tra studio e lezioni

عنوان
Uvijek je zadovoljstvo...
ترجمه
بوسنیایی

Roller-Coaster ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Uvijek je zadovoljstvo primiti vijesti od tebe. Veoma se radujem što sam čula da si diplomirala. Sada se možeš malo odmoriti. Šta ćeš raditi poslije? Imaš li već neki plan za budućnost? Ne znam kako je po pitanju zaposlijenja, da li se posao nalazi lako ili se mučiš kao kod nas. Mi smo svi dobro. Na poslu je kao i obično. X ove godine završava osnovnu i slijedeće godine polazi u srednju školu. Mora da polaže ispit u junu i sada puno uči. Krajem juna ima i (završni) ispit iz plesa i zbog toga je okupirana učenjem i nastavom.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Svaka prepravka je dobrodosla... :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lakil - 20 اکتبر 2007 11:19