Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Bosnia lingvo - A¨ sempre un piacere ricevere tue notizie

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaBosnia lingvo

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
A¨ sempre un piacere ricevere tue notizie
Teksto
Submetigx per manutd25
Font-lingvo: Italia

A¨sempre un piacere ricevere tue notizie.Sono molto contenta di sapere che ti sei laureata.Giustamente ora ti prenderai un po di riposo.Dopo cosa farai?Hai giA prospettive per il tuo futuro?NOn so come dal punto di vista lavorativo,se si trova facilmente il lavoro e se devi penare come da noi.Noi stiamo tutti bene.Il lavoro va al solito.x questanno finisce la terza media e l´anno prossimo inizia il liceo.Deve fare esami a giugno e quindi sta studiando tanto.a fine giugno ha pure il saggio di danza e quindi tra studio e lezioni

Titolo
Uvijek je zadovoljstvo...
Traduko
Bosnia lingvo

Tradukita per Roller-Coaster
Cel-lingvo: Bosnia lingvo

Uvijek je zadovoljstvo primiti vijesti od tebe. Veoma se radujem što sam čula da si diplomirala. Sada se možeš malo odmoriti. Šta ćeš raditi poslije? Imaš li već neki plan za budućnost? Ne znam kako je po pitanju zaposlijenja, da li se posao nalazi lako ili se mučiš kao kod nas. Mi smo svi dobro. Na poslu je kao i obično. X ove godine završava osnovnu i slijedeće godine polazi u srednju školu. Mora da polaže ispit u junu i sada puno uči. Krajem juna ima i (završni) ispit iz plesa i zbog toga je okupirana učenjem i nastavom.
Rimarkoj pri la traduko
Svaka prepravka je dobrodosla... :)
Laste validigita aŭ redaktita de lakil - 20 Oktobro 2007 11:19