Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Bosniskt - A¨ sempre un piacere ricevere tue notizie

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktBosniskt

Bólkur Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
A¨ sempre un piacere ricevere tue notizie
Tekstur
Framborið av manutd25
Uppruna mál: Italskt

A¨sempre un piacere ricevere tue notizie.Sono molto contenta di sapere che ti sei laureata.Giustamente ora ti prenderai un po di riposo.Dopo cosa farai?Hai giA prospettive per il tuo futuro?NOn so come dal punto di vista lavorativo,se si trova facilmente il lavoro e se devi penare come da noi.Noi stiamo tutti bene.Il lavoro va al solito.x questanno finisce la terza media e l´anno prossimo inizia il liceo.Deve fare esami a giugno e quindi sta studiando tanto.a fine giugno ha pure il saggio di danza e quindi tra studio e lezioni

Heiti
Uvijek je zadovoljstvo...
Umseting
Bosniskt

Umsett av Roller-Coaster
Ynskt mál: Bosniskt

Uvijek je zadovoljstvo primiti vijesti od tebe. Veoma se radujem što sam čula da si diplomirala. Sada se možeš malo odmoriti. Šta ćeš raditi poslije? Imaš li već neki plan za budućnost? Ne znam kako je po pitanju zaposlijenja, da li se posao nalazi lako ili se mučiš kao kod nas. Mi smo svi dobro. Na poslu je kao i obično. X ove godine završava osnovnu i slijedeće godine polazi u srednju školu. Mora da polaže ispit u junu i sada puno uči. Krajem juna ima i (završni) ispit iz plesa i zbog toga je okupirana učenjem i nastavom.
Viðmerking um umsetingina
Svaka prepravka je dobrodosla... :)
Góðkent av lakil - 20 Oktober 2007 11:19