Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Suedeză - Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...
Text de tradus
Înscris de
clotta
Limba sursă: Suedeză
Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill att jag ska vara.
Observaţii despre traducere
Jag vill synas för det jag är och inte något annat som ni önskar att jag var.
30 August 2007 22:08
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
31 August 2007 02:18
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Quero parecer com o que eu sou, não com o que vocês querem que eu seja.
1 Septembrie 2007 03:01
Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
Obrigado pela "ponte" ;-)
Transferi a metade dos pontos p'ra você.