Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ドイツ語

タイトル
Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...
翻訳してほしいドキュメント
clotta様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill att jag ska vara.
翻訳についてのコメント
Jag vill synas för det jag är och inte något annat som ni önskar att jag var.
2007年 8月 30日 22:08





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 31日 02:18

casper tavernello
投稿数: 5057
Quero parecer com o que eu sou, não com o que vocês querem que eu seja.

2007年 9月 1日 03:01

Rodrigues
投稿数: 1621
Obrigado pela "ponte" ;-)
Transferi a metade dos pontos p'ra você.