Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Svedski - Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...
Tekst za prevesti
Podnet od
clotta
Izvorni jezik: Svedski
Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill att jag ska vara.
Napomene o prevodu
Jag vill synas för det jag är och inte något annat som ni önskar att jag var.
30 Avgust 2007 22:08
Poslednja poruka
Autor
Poruka
31 Avgust 2007 02:18
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Quero parecer com o que eu sou, não com o que vocês querem que eu seja.
1 Septembar 2007 03:01
Rodrigues
Broj poruka: 1621
Obrigado pela "ponte" ;-)
Transferi a metade dos pontos p'ra você.