Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Švedski - Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
clotta
Izvorni jezik: Švedski
Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill att jag ska vara.
Primjedbe o prijevodu
Jag vill synas för det jag är och inte något annat som ni önskar att jag var.
30 kolovoz 2007 22:08
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
31 kolovoz 2007 02:18
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Quero parecer com o que eu sou, não com o que vocês querem que eu seja.
1 rujan 2007 03:01
Rodrigues
Broj poruka: 1621
Obrigado pela "ponte" ;-)
Transferi a metade dos pontos p'ra você.