Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - jag kan vara otroligt possitiv och säga...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEngleză

Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie

Titlu
jag kan vara otroligt possitiv och säga...
Text
Înscris de dhe
Limba sursă: Suedeză

jag kan vara otroligt possitiv och säga att man måste försöka stå upp på egna ben, glömma de som gav en smärta och gå vidare. men när de kommer till mej själv så orkar jag inte längre, hellst vill jag bara blunda för problemen men jag har lärt mej att de funkar inte så.

Titlu
I can be extremly positive and say....
Traducerea
Engleză

Tradus de jimbobo
Limba ţintă: Engleză

I can be extremly positive and say that one should try to stand on ones own legs, forget those who gave you pain and move along. But when it comes to my self, I cant take it any longer and would rather close my eyes to problems but I have learned that it's not the way things work.
Observaţii despre traducere
my self, i cant take it no longer and rather close my eyes for problems but i have learned that its not the way things work.

Should read: myself, I can't take it any longer and would rather close my eyes to problems but I have learned that it's not the way things work.
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 8 Decembrie 2007 15:26