Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - jag kan vara otroligt possitiv och säga...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

タイトル
jag kan vara otroligt possitiv och säga...
テキスト
dhe様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

jag kan vara otroligt possitiv och säga att man måste försöka stå upp på egna ben, glömma de som gav en smärta och gå vidare. men när de kommer till mej själv så orkar jag inte längre, hellst vill jag bara blunda för problemen men jag har lärt mej att de funkar inte så.

タイトル
I can be extremly positive and say....
翻訳
英語

jimbobo様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I can be extremly positive and say that one should try to stand on ones own legs, forget those who gave you pain and move along. But when it comes to my self, I cant take it any longer and would rather close my eyes to problems but I have learned that it's not the way things work.
翻訳についてのコメント
my self, i cant take it no longer and rather close my eyes for problems but i have learned that its not the way things work.

Should read: myself, I can't take it any longer and would rather close my eyes to problems but I have learned that it's not the way things work.
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 8日 15:26