Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - jag kan vara otroligt possitiv och säga...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
jag kan vara otroligt possitiv och säga...
Teksti
Lähettäjä dhe
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

jag kan vara otroligt possitiv och säga att man måste försöka stå upp på egna ben, glömma de som gav en smärta och gå vidare. men när de kommer till mej själv så orkar jag inte längre, hellst vill jag bara blunda för problemen men jag har lärt mej att de funkar inte så.

Otsikko
I can be extremly positive and say....
Käännös
Englanti

Kääntäjä jimbobo
Kohdekieli: Englanti

I can be extremly positive and say that one should try to stand on ones own legs, forget those who gave you pain and move along. But when it comes to my self, I cant take it any longer and would rather close my eyes to problems but I have learned that it's not the way things work.
Huomioita käännöksestä
my self, i cant take it no longer and rather close my eyes for problems but i have learned that its not the way things work.

Should read: myself, I can't take it any longer and would rather close my eyes to problems but I have learned that it's not the way things work.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 8 Joulukuu 2007 15:26