| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
85 Langue de départ AYRILIÅž Bakakalırım giden geminin ardından Atamam kendimi denize, dünya güzel Serde erkeklik var, aÄŸlayamam Bu Orhan Veli'nin bir ÅŸiiri
This is a poem of Orhan Veli Traductions terminées departure | |
| |
| |
58 Langue de départ Cette demande de traduction ne concerne que la signification. شو كنك نسيتي شو كنك نسيتي
شكرا على كل شي
ÙØ±ØµÙ‡
سعيد
ههه
بايباي Please translate the sentences for me. I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Arabic but I can't read Arabic. But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences. By the way; he is Syrian. Traductions terminées What's up did? Was geht? Hast du mich vergessen? Wat is er, ben je mij vergeten | |
| |
| |
| |
12 Langue de départ Cette demande de traduction ne concerne que la signification. senin ozlüyorum senin ozlüyorum compre un anillo en una tienda arabe y tenia esta leyenda quiero saber que significa me pueden ayudar? Traductions terminées Te extraño | |
| |