Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - Cucumis on US TV ?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolPortuguais brésilienRoumainRusseFrançaisCatalanArabeSuédoisDanoisNorvégienPolonaisEsperantoItalienPortugaisHébreuBulgareHongroisNéerlandaisGrecChinois simplifiéFinnoisFéringienLituanienAllemandJaponaisUkrainienAlbanaisCoréen

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Cucumis on US TV ?
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Titre
Cucumis på amerikansk tv ?
Traduction
Suédois

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Suédois

Cucumis har recenserats på US tv WBALTV. Du kan titta på videon här, inslaget om cucumis startar efter 1 minut..

Jag vet ingenting om den här tv-kanalen WBALTV, kanske kan våra nordamerikanska medlemmar hjälpa ?

Förresten, Cucumis är 3 år gammalt nu.
Dernière édition ou validation par Piagabriella - 14 Août 2008 18:26