Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Finnois - Cucumis on US TV ?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolPortuguais brésilienRoumainRusseFrançaisCatalanArabeSuédoisDanoisNorvégienPolonaisEsperantoItalienPortugaisHébreuBulgareHongroisNéerlandaisGrecChinois simplifiéFinnoisFéringienLituanienAllemandJaponaisUkrainienAlbanaisCoréen

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Cucumis on US TV ?
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Titre
Cucumis USA:laisella tv-kanavalla?
Traduction
Finnois

Traduit par avianja
Langue d'arrivée: Finnois


Cucumis on huomioitu USA:laisella WBALTV-kanavalla. Voit katsoa videon täältä, Cucumis-katsaus alkaa yhden minuutin kuluttua.

En tiedä mitään tästä WBALTV-kanavasta, ehkä meidän pohjois-amerikkalaiset jäsenemme voivat auttaa?

Muuten, Cucumis on nyt 3 vuotta vanha.

Dernière édition ou validation par Maribel - 26 Août 2008 01:28