Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Coréen - Cucumis on US TV ?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolPortuguais brésilienRoumainRusseFrançaisCatalanArabeSuédoisDanoisNorvégienPolonaisEsperantoItalienPortugaisHébreuBulgareHongroisNéerlandaisGrecChinois simplifiéFinnoisFéringienLituanienAllemandJaponaisUkrainienAlbanaisCoréen

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Cucumis on US TV ?
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Titre
Cucumis 미국 방송 타다?
Traduction
Coréen

Traduit par schizo
Langue d'arrivée: Coréen

미국 방송 WBALTV 에서 Cucumis에 관한 소개가 있었어요. 여러분은 여기 있는비디오클립을 보실수 있습니다. Cucumis에 관한 내용은 1분 후에 시작되요.

WBALTV 채널에 관해 제가 아는 바는 없지만, 아마 우리 북미지역 멤버들이 도와줄수 있지 않을까요?

어쨌거나, Cucumis 가 벌써 세번째 생일을 맞았습니다.
Dernière édition ou validation par soy - 26 Avril 2009 15:18





Derniers messages

Auteur
Message

26 Avril 2009 15:08

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Soy, could you please evaluate this translation? It's important for the site.
Thanks.

CC: soy