Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



50Traduction - Allemand-Turc - Liebeskummer

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandTurcRoumainHongrois

Titre
Liebeskummer
Texte
Proposé par Ralf
Langue de départ: Allemand

Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!

Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Commentaires pour la traduction
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat

Titre
Kalp ağrısı
Traduction
Turc

Traduit par kafetzou
Langue d'arrivée: Turc

Başka kimsenin kalbine girmeye cesaret eden kimse ondan çıkarken kendisiyle neyi aldığının farkında olmalıdır!

Sevdiğini sev, nefret ettiğinden nefret et, ama önceden sevdiğinden asla nefret etme.
Commentaires pour la traduction
Türkçemi düzeltirsen sevinirim.
Dernière édition ou validation par bonjurkes - 23 Décembre 2006 13:00