Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



30Traduction - Allemand-Roumain - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandTurcAlbanaisPortuguais brésilienRussePortugaisRoumain

Catégorie Vie quotidienne

Titre
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
Texte
Proposé par mda
Langue de départ: Allemand

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
Commentaires pour la traduction
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

Titre
Iubitule, te iubesc mai mult decât ...
Traduction
Roumain

Traduit par MÃ¥ddie
Langue d'arrivée: Roumain

Iubitule, te iubesc mai mult decât orice pe lumea asta, tu eşti viaţa mea, nu vreau să trăiesc fără tine; de când eşti al meu, sunt cea mai fericită femeie din lume.
Vreau să rămân mereu împreună cu tine şi să avem o familie, pentru că eşti bărbatul visurilor mele.
Commentaires pour la traduction
după versiunea portugheză
Dernière édition ou validation par azitrad - 27 Janvier 2009 21:29





Derniers messages

Auteur
Message

24 Janvier 2009 14:36

Freya
Nombre de messages: 1910
"să rămân alături de tine", dar sensul se păstrează.