Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



30Oversettelse - Tysk-Rumensk - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskTyrkiskAlbanskBrasilsk portugisiskRussiskPortugisiskRumensk

Kategori Dagligliv

Tittel
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
Tekst
Skrevet av mda
Kildespråk: Tysk

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

Tittel
Iubitule, te iubesc mai mult decât ...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av MÃ¥ddie
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Iubitule, te iubesc mai mult decât orice pe lumea asta, tu eşti viaţa mea, nu vreau să trăiesc fără tine; de când eşti al meu, sunt cea mai fericită femeie din lume.
Vreau să rămân mereu împreună cu tine şi să avem o familie, pentru că eşti bărbatul visurilor mele.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
după versiunea portugheză
Senest vurdert og redigert av azitrad - 27 Januar 2009 21:29





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Januar 2009 14:36

Freya
Antall Innlegg: 1910
"să rămân alături de tine", dar sensul se păstrează.