Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



30Traduko - Germana-Rumana - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurkaAlbanaBrazil-portugalaRusaPortugalaRumana

Kategorio Taga vivo

Titolo
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
Teksto
Submetigx per mda
Font-lingvo: Germana

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
Rimarkoj pri la traduko
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

Titolo
Iubitule, te iubesc mai mult decât ...
Traduko
Rumana

Tradukita per MÃ¥ddie
Cel-lingvo: Rumana

Iubitule, te iubesc mai mult decât orice pe lumea asta, tu eşti viaţa mea, nu vreau să trăiesc fără tine; de când eşti al meu, sunt cea mai fericită femeie din lume.
Vreau să rămân mereu împreună cu tine şi să avem o familie, pentru că eşti bărbatul visurilor mele.
Rimarkoj pri la traduko
după versiunea portugheză
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 27 Januaro 2009 21:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Januaro 2009 14:36

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
"să rămân alături de tine", dar sensul se păstrează.