Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Vigie o Caminho

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatinAnglais

Catégorie Fiction / Histoire - Arts / Création / Imagination

Titre
Vigie o Caminho
Texte
Proposé par Thiagosama
Langue de départ: Portuguais brésilien

Vigie o Caminho
Commentaires pour la traduction
Preciso da tradução para uma história que estou escrevendo. É o lema de uma organização, em latim. "Vigie" está no sentido de "guarde, proteja" e por "Caminho" me refiro a algo como filosofia de vida, trilha moral, etc. Obrigado pela ajuda!

Titre
Watch your path.
Traduction
Anglais

Traduit par Tzicu-Sem
Langue d'arrivée: Anglais

Watch the path.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 7 Avril 2010 22:19





Derniers messages

Auteur
Message

1 Avril 2010 21:07

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
the path.